STÉPHANIE SOLINAS

 INFO   ︎






Devenir soi-même
[Becoming oneself]

On the West Coast of the USA, Devenir soi-même explores the dialogue between science and belief that is inventing the Human to come.
Devenir soi-même is a set of pieces organized as a network. Its basic principle is moving forward.

Sur la côte ouest des USA, Devenir soi-même explore le dialogue entre science et croyance qui invente l’Humain de demain. 
Devenir soi-même est un ensemble de pièces organisé en réseau. Son principe élémentaire est l’avancée. 

Rio Buenaventura 
2017- in progress
Game for 7 players
Roulette table, photographs, videos, drawings, sculptures, maps, stones and other things Variable dimensions
On a roulette table that once belonged to the Golden Gate casino in Las Vegas, Solinas created the Rio Buenaventura, a game which name refers to a mythical river that the first maps of the American West situated from the Rocky Mountains to the bay of San Francisco, to go from adventures to stories through images, objects and words that she gathered from mystic Sedona to Silicon Valley.
Sur une table de roulette du casino Golden Gate de Las Vegas, Stéphanie Solinas a élaboré le Rio Buenaventura, un jeu qui emprunte son nom à la rivière mythique que les premières cartes du territoire de l’Ouest américain font courir des Rocheuses à la baie de San Francisco. Il se déploie au travers des images, objets et mots qu’elle a collectés en arpentant la côte ouest des USA, de la mystique Sedona à la Silicon Valley.


Devenir soi-même
[Becoming oneself]


... / ...
... / ...
... / ...
Initiated in 2017, with the support of the French-American grant Etant Donnés / Institut Français and the Headlands Center for the Arts in San Francisco where Solinas was artist in residence in 2018-2019, Devenir soi-même is a work in progress.

Initié en 2017, avec l’accompagnement de Etant Donnés / Institut Français et de Headlands Center for the Arts à San Francisco où Solinas était artiste en residence en 2018-2019, Devenir soi-même est un travail en cours. 

L’Inexpliqué
[The Unexplained]

In Italy and Vatican, Solinas investigates the concrete forms to access the spiritual - miracles and the process of their recognition as a direct point of contact between science and faith, relics, apparitions.
L’Inexpliqué is a set of pieces organized as a constellation. Its basic principle is elevation.

En Italie, au Vatican,  Solinas investigue les formes concrètes d’accès au spirituel - les miracles et le processus de leur reconnaissance comme point de contact direct entre science et foi, les reliques, les apparitions.
L’Inexpliqué est un ensemble de pièces organisé en constellation. Son principe élémentaire est l’élévation.

Revenants
2018-2020
Series of 53 photographs
Variable dimensions


Winner of the Camera Clara Prize 2020🎉
Revenants explores bodies as an access to the spiritual : painted, sculpted, photographed, veiled, appeared, dead, resurrected, venerated, celestial bodies ; the bodies of saints and the bodies of science. Does one need to have a body to have faith ? Where to direct one’s eyes to see the invisible ? What presences populate the sky ? Does photographing with a camera that formerly belonged to a saint change what we look at ?
Revenants explore les corps comme accès au spirituel : les corps peints, sculptés, photographiés, voilés, apparus, ressucités, vénérés, célestes ; les corps des saints et les corps des sciences. Faut-il avoir un corps pour avoir la foi ? Où diriger ses yeux pour voir l’invisible ? De quoi le ciel est-il rempli ? Photographier avec un appareil ayant appartenu à une sainte change-t-il le regard ?


L’Inexpliqué
[The Unexplained]
Les Hommes-forêt
2018-2020
Series of 210 photographs
C-prints retouched with permanent marker

20x25cm
A small village in Abruzzo, Italy : every year, to honor Saint Dominic, his statue is carried in the streets and covered with alive snakes, which the inhabitants handle with familiarity but great care. From the rite, Solinas keeps these contacts, that she observes through the eye of Michel de Certeau, envisioning the human being in prayer as a “forest of gestures.”
Un petit village des Abruzzes en Italie : chaque année, pour honorer Saint Dominique, sa statue est portée dans les rues et recouverte de serpents vivants, que les habitants manipulent avec familiarité et prévenance. Du rite, Solinas garde les contacts, observés à travers l’œil de Michel de Certeau, qui envisage l’Homme en prière comme une «forêt de gestes.»