Devenir soi-même
[Becoming Oneself]
On the West Coast of the USA, Devenir soi-même explores the dialogue between science and belief that is inventing the Human to come.
Devenir soi-même is a set of pieces organized as a network. Its basic principle is moving forward.
Sur la côte ouest des USA, Devenir soi-même explore le dialogue entre science et croyance qui invente l’Humain de demain.
Devenir soi-même est un ensemble de pièces organisé en réseau. Son principe élémentaire est l’avancée.
[Becoming Oneself]
On the West Coast of the USA, Devenir soi-même explores the dialogue between science and belief that is inventing the Human to come.
Devenir soi-même is a set of pieces organized as a network. Its basic principle is moving forward.
Sur la côte ouest des USA, Devenir soi-même explore le dialogue entre science et croyance qui invente l’Humain de demain.
Devenir soi-même est un ensemble de pièces organisé en réseau. Son principe élémentaire est l’avancée.
L’Être plus.
Itinéraire pour Devenir soi-même
[Self plus.
Itinerary for Becoming oneself]
Itinéraire pour Devenir soi-même
[Self plus.
Itinerary for Becoming oneself]
What can we do with the time we have left? Stéphanie Solinas took to the roads of the American West, cradle of both Silicon Valley and the New Age, on a trip to connect places and meet selected individuals whose commitment is shaping reality. Through them, she explored today's ideas for the "augmented" human of the future, between spirituality, artificial intelligence and the quest for immortality.
Que faire du temps qui nous reste? C’est sur les routes de l’Ouest américain, berceau commun de la Silicon Valley et du New Age, que Stéphanie Solinas est partie enquêter, un long road trip pour connecter des lieux et rencontrer des individus choisis dont l’engagement façonne le réel. Au travers d’eux, elle a cheminé dans les idées d’aujourd’hui désireuses de concevoir l’humain « augmenté » du futur, entre spiritualité, intelligence artificielle et quête d’immortalité.